Marie-Claude Paris

Enseignant-chercheur

0000-0002-0899-499X

Statut : Professeure émérite, Membre senior de l'IUF 1999-2009

Adresse :

  1. UFR de Linguistique, LLF CNRS – UMR 7110
  2. Université de Paris
  3. Case 7031 – 5, rue Thomas Mann,
  4. 75205 Paris cedex 13, France
  5. France

E-mail : zpcnevf@yvathvfg.havi-cnevf-qvqrebg.se, zpcnevf@h-cnevf.se

Domaines :
  La phrase

Axes de recherche :
  Linguistique descriptive et de terrain

Présentation générale

Je suis membre du LLF depuis sa création en Octobre 1976, tout d’abord comme chercheure au CNRS, puis comme Professeure (1981-2014) et comme émérite depuis 2015.  Ma recherche porte sur le chinois mandarin contemporain. J’ai travaillé, entre autres, sur la quantification nominale et verbale, l’interaction entre valeurs aspectuelles et constructions syntaxiques, les constructions transitives, datives et à code du verbe, les relatives, les subordonnées en construction avec un corrélateur, l'absence de complémenteur dans les subordonées en position sujet ou objet.

Intérêts et projets de recherche

  • Interface syntaxe et sémantique
  • Interface présentation de l'information et structure syntaxique
  • Chinois (mandarin contemporain), Linguistique contrastive et linguistique générale

Activités éditoriales

Membre du Comité de rédaction de:

Cahiers de Linguistique - Asie Orientale (Brill),

Faits de Langue (Brill); Concentric Studies in Linguistics (Taiwan),  

Lingua Sinica (Hong Kong)

Activités administratives récentes

  • Membre nommé du Conseil d'Administration de l'Inalco (Institut National des Langues et Civilisations Orientales), 2003-2008.
  • Membre nommée, puis élue, du CNU (Conseil National des Universités), 15ème section, 2003-2011.
  • Présidente de la Commission de Spécialistes, 15ème section (2009, 2011, 2012).
  • Membre élu du Conseil de l'AELC (Association Européenne de Linguistique Chinoise), 2000-2006, Présidente de l'AELC, 2009-2011.
  • Membre du Conseil Scientifique (2004-2008) et Membre du Conseil d'UFR (2009-2013), UFR-LCAO, Langues & Civilisations d'Asie Orientale. 

Projets de recherche

  • The Cambridge Handbook of Chinese Linguistics (CHCL) sous la direction de HUANG Chu-Ren (Hong Kong Polytechnic University), LIN Yen-Hwei  (University of Michigan), CHEN I-Hsuan (Amazon Web Services) & HSU Yu-Yin (Hong Kong Polytechnic University). ‘Gaps in parts of speech and why?' (2022). Chap. 6.  114-134. Cambridge University Press.

  • Les langues sinitiques, numéro thématique 46,  2015,  de la revue Faits de langue (208 p.) en collaboration avec Alain Peyraube.

  • A reference grammar of Chinese (ARGC) sous la direction HUANG Chu-ren et de SHI Dingxu, Hong Kong Polytechnic University (2009-2016)  Collaboration pour le chapitre sur la comparaison, pp.297-314. Cambridge University Press.

     

Enseignement

Licence, Maîtrise/Master, DEA/M2 (1982-2014), puis en 2019 (M1) et en 2020-21, 2021-2022 (L3 à M2).

Direction de thèses

 

DIRECTION DE THESES

1984.  Chou, Young-Jyung. Quelques aspects de la quantification en coréen: les classificateurs. D.R.L.Paris 7.

1984.  Lotfi, Chebil. Comparaison entre le verbe chinois et le verbe français. D.R.L. Paris, 7. Direction.

1995.  Tsai, Mei-chih. La modification adverbiale et l'ordre des mots en chinois. Direction.

1995.  Zeitoun, Elizabeth. Quelques problèmes de linguistique dans les langues aborigènes de Taïwan. Direction.

1996.  Hsu, Hun-hui. Les divers empois de qu  en chinois contemporain. Direction.

2002.  Jeanmaire, Guillaume. Les relateurs coréens ‘–go’ et ‘–eo(-seo)’.  Fonctionnement et valeurs interpropositionnels. Direction.

2003.  Lu Peng. La subordination adverbiale en chinois contemporain. Direction.

2004.  Jacques, Guillaume. Phonologie et morphologie comparée du rGyalrong Japhug. Direction.

2007.  Nghia Khun. Les énoncés complexes en  en chinois. Direction.

2008.  Donazza, Marta. La notion sémantique de répétition en chinois. Co-direction.

2010.  Zhang Jian. Adverbes en français et en chinois : une étude  contrastive. Direction.

2011.  Yuan Hua-hung.  Pluralité et pluractionalité en français et en  chinois. Direction.

2011.  Chan Kwang-Guan. La négation et la polarité en chinois  contemporain. Direction.

2012.  Jiang-Mallet, Shuaijun. La complétive objet en chinois. Université M. de Montaigne, Bordeaux 3 et 

            Université Denis Diderot, Co- Direction.

2013.  Horie, Chika. Emplois et valeurs de la forme (r)are en japonais. Direction.

2013.  Magistry, Pierre. Unsupervised Word Segmentation and Wordhood  Assessment. Co-direction.

2015.  Boulin, Myriam. La deixis et l'anaphore temporelles en anglais et en chinois mandarin : étude      

            contrastive de 'now', 'then' et leurs équivalents mandarins. Co-direction avec Agnès Celle.

2017.  Lin, Ting-shiu. Constructions corrélatives en chinois contemporain ». Direction.

2019.  Xiang, Wei. La quantification dans le syntagme nominal en mandarin. Direction.

 

MEMBRE DU JURY DE THESES d'ETAT, puis D'HABILITATION A DIRIGER DES RECHERCHES

 

1982.  Rebuschi, G.. Structure de l'énoncé en basque D.R.L. Paris 7.

1984.  Peyraube, A. Syntaxe diachronique du chinois : évolution des constructions datives du 14è au 18è siècles. L.C.A.O. Paris 7.

1989.  Delplanque, A. La langue dagara. Essai de sémiologie linguistique. D.R.L., Paris 7.

1986.  Cartier, A. Problèmes de syntaxe contrastive indonésien-chinois : transitivité et passivation. D.R.L., Paris 7.

1986.  Iljic, R. L'expression du temps en chinois contemporain. D.R.L., Paris 7.

1987. Oyharçabal, B. Etude descriptive de constructions complexes en basque : propositions relatives, temporelles, conditionnelles et concessives. D.R.L., Paris 7.

1988.  Yau, S.C. Création de langues gestuelles chez des sourds isolés. D.R.L., Paris 7.

1994. Nguyen P. Phong. Questions de Linguistique vietnamienne. Les classificateurs et les déictiques. UFRL., Paris 7. Présidente du jury.

2004.  Bourdin, P.  Espace, temporalité, personne : parcours en linguistique anglaise, française et générale. Université Paris 13.

2009.  Saillard, C. Dynamiques linguistiques : du terrain à l’acquisition. Université Denis Diderot. HDR. Prérapporteur et Présidente  du jury. 

2010.   Paul, Waltraud. Université Paris 7- Denis Diderot. Catégories, structures et relations en chinois mandarin. HDR. Présidente du jury.

2016.  Zeitoun, Elizabeth. Etudes linguistiques des langues austronésiennes de Taiwan. Linguistic studies on Formosan languages. HDR. Présidente du jury.

 

MEMBRE DU JURY DE THESES OU DE DOCTORATS

 

1985.  Lamarre, C. Problèmes de syntaxe diachronique du chinois. Concordance avec les données dialectales. E.H.E.S.S.

1985.  Sacholvijarna, Maturos. Valeurs et fonctionnement de quelques marqueurs de la subordination en thai : marqueur (thi:). D.R.L. Université Paris 7.

1986.  Maréchal, A. Spécificités de l'enseignement du français en RPC (Université de Wuhan). L.C.A.O., Paris 7.

1986.  Tokimoto, M. Deixis et détermination nominale en japonais. Paris 7. Présidente du jury. D.R.L. Paris 7

1986.  Paul, W. La transitivité en chinois : les syntagmes verbe-objet. E.H.E.S.S.

1986.  Chu, K.-L. Le répertoire rituel du théâtre chinois. L.C.A.O., Paris 7.

1987.  Fu, Jingqi. La structure du syntagme nominal en chinois. Université Paris 3.

1988.  Huong, J. Intelligence discursive et élaboration de la signification...quelques connecteurs pragmatiques français et coréens. D.R.L., Paris 7.

1989.  Tse, K. Problèmes d’aspect en chinois cantonais. Etude de trois suffixes verbaux: ‘-dzo’, -dzy’ et ‘ma/i’. D.R.L., Paris 7.

1992.  Wang, X. Analyse contrastive des structures syntaxiques du français et du chinois : la valence. Paris 3.

1993.  Drocourt, Zhitang. Evolution syntaxique des classificateurs chinois (du 13ème s. av. J.C. au 17ème s.). E.H.E.S.S.

1995.  Qiu, Haiying. La négation en chinois et en français. Etude comparative. Université Paris 4.

1995.  Feng, Li. Adverbes homonymes de verbes de qualité en chinois contemporain. EHESS.

1995.  Ghiglione, A. La pensée chinoise ancienne et l'abstraction. Paris 7. L.C.A.O. Présidente du jury.

1995.  Qiu, Xiu xian. Les constructions verbales avec l'infinitif en français contemporain. Université Paris 4.

1996.  Tokimoto, M. Deixis et détermination nominale en japonais. Paris 7. Présidente du jury.

1998.  Saillard, Claire. Contact des langues à Taïwan. Interactions et choix de langues en situations de travail. Paris 7.

1999.  Akaslan, Talat. Sémio-syntaxe de l’énonciation en langue turque. Université François Rabelais, Tours.

2001.  Nakajima, Akiko. La relation de simultanéité et ses expressions en japonais. Présidente du jury, UFRL.

2003.  Yuan, Mei-yu. Le passif en français et en chinois : étude comparative d’après cinq ouvres chinoises publiées entre 1975 et 1996. Aix-en-Provence.

2004.  Authier, Gilles. Description du Kryz, langue caucasique du Nord-Est  parlée en Azerbaïdjan (dialecte d’Alik) ; grammaire et textes de littérature orale. Présidente du jury.

2004.  Chen, Chao-jan. Modélisation de la sémantique des verbes composés chinois de type V-V. Présidente du jury, UFR-L.

2012.   Hung, Pi-hsia. L’acquisition de l’expression de la spatialité en mandarin langue étrangère par des apprenants francophones,  Université d’Aix-Marseille, Présidente du jury.

2013.   Chen, Xiuwen. A la recherche du temps futur. L’apprentissage de  l’expression du futur en français par les apprenants sinophones de français langue étrangère. UFR-L,  U. Paris Diderot, Présidente du jury.

2015.   Yu, Xinyue Cécilia. Structure argumentale et acquisition en langue étrangère.Université Denis Diderot, UFR-L., U. Paris Diderot, Présidente du jury.

 

 

MEMBRE D'UN JURY DE THESE A L'ETRANGER

         

1988.  Auchlin, A. Faire, montrer, dire : pragmatique comparée de l'énonciation en français et en chinois. Université de Genève. Suisse.

1992.  Chen, Y. Aspects of verb usage in Chinese: the ba construction. Monash University, Melbourne, Australie.

1993.  Eifring, H. Clause combinations in Chinese. Université d'Oslo, Norvège.

1999.  Wong, N. On the interface properties of Chinese modals. Chinese University of Hong Kong, Hong Kong.

2005.  Zhou, H. Thèse. Aspects de la grammaire comparée du chinois mandarin et du français pour apprenants francophones. Université de Sherbrooke, Canada.

2006.  Lam, S.  Temps, aspect et nombre en chinois et en français: une étude contrastive. Université de Sherbrooke, Canada.

2006.  Nguyen, E. Van Tien  Unité lexicale et morphologie en chinois mandarin. Vers l'élaboration d'un dictionnaire explicatif et combinatoire du chinois. Université de Montréal, Canada.

2008.   Liu , Xiaoyan. Pluralité et référentialité nominale dans la grammaire comparée du français et du chinois mandarin Université de Sherbrooke, Canada.

2014.   Federica Cominetti Roma 3, La nominalizzazione sintattica in cinese standard. Université Roma 3, Italie.

 

 
 
 

Bibliographie

PUBLICATIONS RECENTES (2007-2017)

2007 :     . Nouveau coup d’œil sur « Le problème linguistique des prépositions et la solution chinoise», Combat pour les langues du monde, Hommage à Claude Hagège, sous la responsabilité de J. Fernandez-Vest. Collection "Grammaire et cognition 4 & 5. 401-410. Paris : L'Harmattan.

 2007:     . L'expression de la diversité et de la différence en français et en chinois contemporain. G. Alboiu, A. Avram, L. Avram, D. Isac (eds.)  Pitar Mos: A Building with a View. Papers in Honour of Alexandra Cornilescu, 179-190. Bucharest: Editura Universitatii din Bucuresti.

2007 :     . Un aperçu de la réduplication nominale et verbale en mandarin. Faits de langue 26. 65-76.

2007 :     . Gen et la négation en chinois contemporain. CLAIX 20   [Cahiers  de Linguistique - Aix-en- Provence], 147-166.

2008:     . On parts of speech in Chinese. The Linguistic Review 25. 3-4. 347-366.

2009 :    . Mandarin gen  and French  et/avec. Another  look at  distributivity and collectivity. In Turner, K.  & Shu, D.  (eds.). Contrasting Meaning in Languages of the East and West. 517-529. Berne : Peter Lang.

2010 :    . Approximative zuoyou ‘around’ ‘aboutin Chinese. Language and Linguistics 11.4. 767-801. (Co-auteure: Marie-Thérèse Vinet).

2011 :     . Le chinois. Dictionnaire des langues. A. Peyraube et E. Bonvini (eds). 990-1002. Paris : Quadrige, P.U.F.

2012 :      . Butong ‘different’ as a marker of plurality in Mandarin  Chinese. In: Quantification and plurality. Number and person in the languages of Asia. 183- 202. Berlin : Springer.

2013 :     . On conjoining and comitativity in Vietnamese. In Studies in  Vietnamese syntax D. Hole & E. Löebel (eds.). 243-264. Berlin : Mouton de Gruyter. (Co-auteure Xuyen Le Thi).

2013 :     . Verbal reduplication and verbal classifiers in Chinese. In:  Festschrift in honor of Alain Peyraube. R. Djamouri, H.Chappell, T. Wiebusch (eds.) Language and Linguistics. Monograph Series 50. 257-278. Taipei : Academia Sinica, Institute of Linguistics.

2015 :     . Présentation générale de "Les langues sinitiques : synchronie,  diachronie, typologie". Faits de Langues 46, 5-8. (Co-auteur A. Peyraube).

2015:     . Panorama des études récentes en syntaxe/sémantique chinoises: un quart de siècle extrêmement productif (1990-2015). Faits de Langues 46. 9-21.

2016 :     . A grammar of Mandarin. Review article. Cahiers de Linguistique – Asie Orientale 46. 105-111.

2016 :     . Comparison. In: A reference grammar of Chinese. Chu-ren Huang & Dingxu Shu (eds.).  297-314. Cambridge: Cambridge University Press. (Co-auteur D. Shi).

2017 :      . Coordination in Chinese. In: Encyclopedia of Chinese Language and Linguistics. Rint Sybesma (general ed.) 675-679. Leiden :  Brill.

2022 :     . Gaps in parts of speech in Chinese and Why? HUANG Chu-Ren (Hong Kong, Polytechnic University) and LIN Yen-Hwei  (University of Michigan), eds. The Cambridge Handbook of Chinese linguistics: Cambridge University Press.