Oscar Garcia-Marchena

Membre associé

Status : PhD in Spanish Linguistics - Lecturer in University Paris 3

Address :

LLF, CNRS – UMR 7110
Université Paris Diderot-Paris 7
Case 7031 – 5, rue Thomas Mann,
75205 Paris cedex 13

Phone number : +33667478502

E-mail : bfpne.tnepvn.znepuran@tznvy.pbz

Resume : Oscar Garcia-Marchena_en.pdf (166 Ko)

Domains :
  Discours et dialogue

Axis :
  Linguistique expérimentale

General presentation

The research that led to the obtention of my PhD concerns the syntactic structure of verbless utterances in an oral corpus of Spanish. Among my academic interests, the syntax of oral speech occupies a prevailing position, and more particularly, the structure of verbless clauses and fragments, in Spanish as well as in other roman languages. The main outcomes of my PhD bear on the syntactic diversity of Spanish verbless utterances and their distribution in the various genres of a corpus.

 

My present aims are to delve into the syntactic description of these verbless structures, specially concerning their capacity to be embedded.

Teaching

University Teachings 

  • September 2018 – August 2020 :       Université Paris 3 Nouvelle Sorbonne         300 h / an
  • January –  June 2020 :                       Université de Toulon                                      48 heures
  • September - December 2019:            Université Paris 8                                           36 heures
  • September 2016 –  June 2020 :         Grande École de Commerce ESSCA              90 h / an
  • September 2016 – June 2020 :          École Supérieure de Commerce IPAG            96 h / an
  • September 2012 – June 2020 :          École Polytechnique                                       60 h / an
  • September 2016 – June 2020 :          Institut Catholique de Paris                        48 h / an
  • 2013 – 2016 :                                     École Supérieure de Commerce EBS              90 h / an
  • 2012 – 2015 :                                     Université Paris-Sud Sceaux                           48 h / an
  • 2012 –2013 :                                      Université Paris-Est Créteil                             48 h / an
  • 2010 – 2014:                                      École des Ponts ParisTech                              48 h / an
  • 2006 – 2012 :                                     Pôle Métiers du Livre. Université Paris X       96 h / an
  • 2006 – 2008 :                                     Pôle Universitaire Léonard de Vinci.              96 h / an
  • 2007 – 2008 :                                     Télécom & Management SudParis (ex INT)   48 h / an

 

 

Teachings about Linguistics 

  • Janvier 2020 – juin 2020 : History of Spanish language, Université de Toulon
  • Janvier 2020 – juin 2020 : Spanish Syntax, Université de Toulon
  • Septembre – décembre 2019: English Grammar and Translation, Université Paris 8
  • Septembre 2019 – juin 2020 : Linguistic Typology (In Spanish), Université Paris 3
  • Janvier 2019 – juin 2020 : Spanish syntax, Université Paris 3
  • Septembre 2018 – juin 2020 : Spanish Morphology I, Université Paris 3
  • Septembre 2018 – juin 2020 : Spanish Phonetics and Phonology, Université Paris 3
  • Septembre 2018 – juin 2020 : Spanish Syntax II, Université Paris 3
  • Septembre 2018 – juin 2020 : Spanish Morphology , Université Paris 3
  • Septembre 2018 - Juin 2019 : Discourse Analysis, Université Paris 3
  • Janvier – Juin 2018 :               French Syntax, Université Paris 3
  • 2005 - 2006 :                           Logic and Formal Semantics, Université Paris 3

 

Spanish Teaching in Secondary School 

  • September 2020 – Today:           Law Ting Pong Secondary School, Hong Kong
  • January – June 2005 :                    EAB High School (Ecole Active Bilingue)
  • January – June 2004 :                   François Mauriac Secondary School. Louvres, Île de France
  • September – December 2003:    Jean Moulin Secondary School. Arnouville, Île de France
  • January – June 2003 :                    Romain Rolland High School. Goussainville, Île de France
  • September – December 2002 :     Teacher Assistant. Lycée Romain Rolland. Goussainville 

 

Other Teaching experiences 

  • 2011 – 2013 : Teacher of French, Spanish and English. Association « El disparate »
  • 2008 – 2011 : DELE exams corrector. Instituto Cervantes

Thèse

Title : Les phrases averbales espagnoles

Supervision :
  Anne Abeillé

PhD Defense : 2015-12-04

Inscription : 2016 à Paris 7

Jury :

  • Anne Abeillé, Université Paris Diderot - Paris 7 (directrice)
  • Jonathan Ginzburg, Université Paris Diderot - Paris 7
  • Brenda Laca, Université Paris 8
  • Antonio Moreno sandoval, Universidad Autónoma de Madrid (pré-rapporteur)
  • Frédéric Sabio, Université Aix-Marseille, CNRS (pré-rapporteur)
  • Enric Vallduví, Universitat Pompeu Fabra de Barcelone

Abstract :

Verbless clauses differ from fragments in their structure : the first ones are analysed as non elliptic structures where the head is a part of speech different from a tensed verb, whereas the second ones are structures where either the head or the selected argument is elliptic. This thesis presents une anayse and typology of these two kinds of structures, as well as a study on their distribution in a corpus of contemporary oral Spanish (CORLEC), composed by 63000 utterances of different genres, classified as either monologic or dialogic.

This classification distinguishes two types which are exclusif of verbless clauses : polar and existential, as well as two types which are only found among fragments : modifieur et argumental, with an elliptic verbal head. The remaining types (epistemic, evaluative and illocutive) can form either verbless clauses or fragments, both differing in syntactic structure : fragments correspond to verbless clauses with an elliptic argument.

The corpus analysis shows that verbless clauses and fragments are quite frequent in root position (7434 items, that is 11,75% of the total of corpus utterances) and rare in subordination (734 items). They are also more fréquent in dialogic that in monologic genres (13 % vs. 8%). Furthermore, in root position, fragments are more frequent than verbless clauses, while the latter are more easily subordinated. This analysis has led to a data base of 8168 verbess utterances, where verbless clauses are classified by their syntactic type and structure as well as by the part of speech of the head.

Bibliography

Book chapters

[1]       [In French] Garcia-Marchena, O. « Les fragments comme unités linguistiques. Une analyse de corpus de l’espagnol oral », en Béguelin et al.,Types d’unités et procédures de segmentation. Collection Etudes Linguistiques et textuelles, Lambert-Lucas. 2019, Paris

[2]       [In English] Garcia-Marchena, O. « Implementing Coordination in Dependency Grammars to Improve Human-Machine Dialogue », Tradición y progreso en la lingüística general, Ed. Ridruejo Alonso. ISBN: 978-84-615-8371-3. 2010, Valladolid

 

Articles published in international journals with selection comitee

[3]       [In English] Garcia-Marchena, O. « Polar verbless clauses and Gapping Subordination in Spanish » Grammar and Corpora, p. 169 – 182. ISBN 978-3-946054-83-2 2016, Mannheim

[4]       [In English]  Garcia-Marchena, O. « Spanish Verbless Clauses and Fragments. A corpus analysis », EPiC Series in Language and Linguistics, Vol. 1, p. 130-143. ISSN: 2398-5283 Malaga, 2016

[5]       [In English]  Garcia-Marchena, O. « The Structure of Spanish Verbless Clauses », Professional and Academic Discourse: an Interdisciplinary Perspective (EPiC Series in Language and Linguistics, Volume 2) p. 335-345. ISSN: 2398-5283. 2016, Alicante.

[6]       [In Spanish]  Garcia-Marchena, O. « Gramática electrónica contrastiva del español : Aplicabilidad de los modelos HPSG y TST al español », El valor de la diversidad (meta)lingüística. Ed. UAM. ISBN: 978-84-691-4124-3. 2008, Madrid.

[7]       [In Spanish] Camacho-Guardado, L. and Garcia-Marchena, O. “Enseigner l’espagnol langue étrangère avec de la musique hispanique”. Actes des IX Journées de Formation de Professeurs d’español en Chipre. Molina Muñoz, P. J. (ed.). Université de Chypre. ISBN: 978-9925-553-10-5. 2017, Nicosie.

 

Articles published in international journals without selection comitee

[8]       [In Spanish] Garcia-Marchena, O. « Lingüística española e Inteligencia Artificial: Aplicación informática de gramáticas de restricciones para confeccionar agentes de diálogo », Interlingüística. ISSN: 1134-8941. nº 18, pp.472 - 483. 2007, Séville

 

Articles published in national journals with selection comitee

[9]       [In Spanish] Garcia-Marchena, O. « MorphOz: Una plataforma de desarrollo de analizadores sintáctico-semánticos multilingüe », Procesamiento del Lenguaje Natural No. 39, pp. 281-283. ISSN: 1135-5948. 2007, Séville

Articles accepted and submitted for publication in international journals with selection comitee

[10]     [In Spanish] Garcia-Marchena, O. « La frase averbal modal y su adquisición entre estudiantes de ELE », Verba. Anuario Galego de Filoloxía. 2020, Santiago de Compostela, Espagne

[11]     [In English] Garcia-Marchena, O. « Syntax and pragmatics of Spanish prophrases “Sí” and “no” », Actes du 4ème symposium international Langue pour une communication internationale. Université de Lettonie. 11-12 avril 2019, Riga

[12]     [In Spanish] Garcia-Marchena, O. « Los marcadores conversacionales de modalidad y la frase averbal predicativa ». VII Simposio Internacional de Hispanistas. 2018, Lodz, Pologne

 

Book Reviews

[13]     [In French] 2008 : Anne Abeillé, Les grammaires d’unification, Hermès Lavoisier, Université François Rabelais, 2007, Tours

[14]     [In English] 2018 : Crowley Terry, Bowern Claire, 2010, An Introduction to Historical Linguistics. 4th Ed. Oxford UP. Journal in English Lexicology LEXIS

[15]     [In English] 2019 : Hippisley Andrew, Stump Gregory, 2017, The Cambridge Handbook of Morphology, Cambridge UP. Journal in English Lexicology LEXIS

 

Work on progress

[16]    [In English] Garcia-Marchena, O and Wong K., « Spanish and English Verbless Utterances in Corpus. A Contrastive Analysis »

 [17]    [In Spanish] Garcia-Marchena, O Gomez, S., « Creación de unidades didácticas con música en la clase de ELE »

 

Talks presented in international conferences with selection comitee

[18]     [In Spanish] Garcia-Marchena, O. « Enunciados averbales ilocutivos: entre la sintaxis y la pragmática », XI Congreso Internacional de Lingüística de Corpus. Université de Valencia. 15-17 mayo 2019, Valencia.

[19]     [In English] Garcia-Marchena, O. « Syntax and pragmatics of Spanish prophrases “Sí” and “no” », 4ème symposium international Langue pour une communication internationale. Université de Lettonie. 11-12 avril 2019, Riga

[20]     [In English] Garcia-Marchena, O. « Los marcadores conversacionales de modalidad y la frase averbal predicativa », VII Symposium International d’Hispanistes. Université de Łódź, Pologne, 25 mai 2018.

[21]     [In English] Garcia-Marchena, O. « Subordination of Spanish Verbless Clauses and Fragments ». 36ème Colloque Internationale de Linguistique Appliquée AESLA. Avril 2018, Cadix, Espagne.

 [22]    [In Spanish] García-Marchena, O. & Gomez Lopez, S., « Música y Sociedad en la clase de ELE ». VI journées de formation de professeurs en Hong Kong. Editorial Edinumen & Université de Hong Kong. Hong Kong, 9 mars 2018

 [23]    [In English] Garcia-Marchena, O. « Spanish Fragments and Polar Verbless Clauses. Typology and corpus Distribution ». 9ème Colloque Internationale de Linguistique de Corpus. 2017, Paris.

 [24]    [In English] Bilbîie, G. et García-Marchena, O. « A Romance perspective on subordination and fragments ». Colloque Corpus-based and Experimental Approaches to Ellipsis. Lexington, Kentucky, 29 July 2017

[25]     [In English] Garcia-Marchena, O. « Spanish Fragments and Polar Verbless Clauses. Typology and Corpus Distribution ». Conférence Internationale AESLA XXXV. 2017, Jaen.

[26]     [In English] « The Syntactic and Information Structure of Spanish Predicative Verbless Clauses ». XXI Colloque de l’Association Allemande d’Hispanistes. 2017, Munich.

[27]     [In French] Gabriela B. & Garcia-Marchena, O. « A Romance perspective on embedded gapping: the case of Spanish and Romanian » Journée d’étude “Ellipse : quand, pourquoi, comment”. Université Clermont Auvergne. 3 décembre 2016, Clermont-Ferrand.

[28]     [In English] Garcia-Marchena, O. « Polar verbless clauses and Gapping Subordination in Spanish » 6ème conférence internationale Grammar and Corpora. 2016, Mannheim.

[29]     [In English] Garcia-Marchena, O. « Subjects and Dislocates in Spanish Verbless Clauses » 2016 International Symposium on Verbs, Clauses and Constructions (VCC), 2016, Logroño.

[30]     [In English] Garcia-Marchena, O. « The Structure of Spanish Verbless Sentences », XXXIVe Congrès Internacional de l'Association Espagnole de Linguístique Appliquée (AESLA) 2016, Alicante.

[31]     [In English] Garcia-Marchena, O. « Spanish Verbless Clauses and Fragments. A corpus analysis », CILC 2016. 8th International Conference on Corpus Linguistics. 2016, Malaga.

[32]     [In Spanish] Garcia-Marchena, O. « La phrase averbale en el espagnol oral », Actes du Congrès International de Linguistique Générale (CILG) 2016. À paraître, Alcalà de Henares (Madrid).

[33]     [In Spanish] (avec actes) Garcia-Marchena, O. « Gramática electrónica contrastiva del español : Aplicabilidad de los modelos HPSG y TST al español », VIII Congrès de Linguistique Générale, Université Autonome de Madrid. ISBN 978-84-691-4124-3. 2008, Madrid.

[34]     [In English] Garcia-Marchena, O. « From corpus to database analysis of Spanish verbless clauses », International Conference on Corpus Linguistics and Technology advancement (CoLTA) 2015, Hong Kong.

 

Talks presented in national conferences with selection comitee

[35]     [In Spanish] (avec actes) Garcia-Marchena, O. « MorphOz: Una plataforma de desarrollo de analizadores sintáctico-semánticos multilingüe », Sociedad Española para el Procesamiento del Lenguaje Natural (SEPLN). 10-12 septembre 2007, Séville

[36]     [In Spanish] (avec actes) Garcia-Marchena, O. « Lingüística española e Inteligencia Artificial: Aplicación informática de gramáticas de restricciones para confeccionar agentes de diálogo », Asociación de jóvenes lingüistas, 9-11 Mai 2007, Séville

[37]     [In Spanish] (avec actes) Garcia-Marchena, O. « Implementación de la coordinación en gramáticas de dependencias », IX Congrès de Linguistique Générale, Université de Valladolid. 21-23 juin 2010 Valladolid

 

Talks presented in conferences without selection comitee

[38]     [In Spanish] Garcia-Marchena, O. « La frase averbal modal y su adquisición entre estudiantes de ELE », Colloque: El Corpus de aprendices de español (CAES): de la concepción a la explotación. Université Paris 3. 21 juin 2019, Paris

[39]     [In English] Bîlbîie, G. et Garcia-Marchena, O. « Romanian Correlative Coordinations - A Contrastive Study », 5th Workshop on Syntax and Semantics (Woss) V, Universitat Autònoma de Barcelona. 29-30 mars 2007, Barcelona

[40]     [In English] Garcia-Marchena, O. « Spanish Deverbal Noun Implementation in Meaning–Text Theory », STUTS 43. 2008, Amsterdam

[41]     [In English] Garcia-Marchena, O. « Ellipsis and Fragments in Spoken Spanish », Journée d'études sur l’ellipse, Université Paris Diderot. 14 Juillet 2015, Paris

[42]     [In French] Garcia-Marchena, O. « Phrases verbales et fragments en espagnol », Journées des doctorants 2015. Ecole doctorale, Université Paris Diderot. 10 septembre 2015, Paris

[43]     [In French] Antolí, A, Matellán, C. et Garcia-Marchena, O. « Enseigner des stratégies de communication averbale », 41ème Congrès UPLEGESS. IÉSEG - Ecole de Commerce. Lille, 25 May 2013

[44]     [In French] Antolí, A, Matellán, C. et Garcia-Marchena, O. « Quelle culture enseigner en cours d’espagnol ? » Enseigner des stratégies de communication averbale », 42ème Congrès UPLEGESS. Paris, 14 April 2014.

[45]     [In Spanish] Garcia-Marchena, O. « Subversión de la moral tradicional en la poesía de Leopoldo Maria Panero ». Colloque de littérature espagnole Poéticas Novísimas. Un fuego nuevo. Université de Saragosse. Espagne , 24-27 Avril, 2002

 

Talks to come in international conferences with selection comitee

[46]     [In Spanish] « Usos del adverbio relativo “adonde” en el español oral contemporáneo ». VIII Simposio Internacional de Hispanistas « Encuentros 2020 » : “Los estudios hispánicos como puente entre culturas” Poznań, 7-9 de mayo de 2020

[47]     [In Spanish] « “Puedes tender adonde quieras” : usos y percepción del adverbio relativo “adonde” con sentido de ubicación en el español oral ». IX jornadas internacionales de lingüística hispánica lazos y distancias. Lisboa, 20-22 de abril de 2020

[48]     [In Spanish] « Usos no canónicos del relativo “ADONDE”; ¿Rección verbal o metáfora espacial? ». XXXVIII Congrès International de l'Association Espagnole de Linguistique Appliquée (AESLA)