Thi Hoang Anh Bui

Membre associé

Status : Doctorante

Address :

LLF, CNRS – UMR 7110
Université Paris Diderot-Paris 7
Case 7031 – 5, rue Thomas Mann,
75205 Paris cedex 13

Phone number : 0661978697

E-mail : ohv.guvubnatnau@lnubb.se

General presentation

 

Intérêts de recherche

Langues : Vietnamien - Français – (Anglais) – (Mandarin)

  • Linguistique comparée
  • Sémantique formelle
  • Grammaire de l’énonciation, mots du discours
  • Expression de la modalité
  • Construction verbale en série
  • Thématisation, rhématisation
  • Construction informationnelle en rapport avec la prosodie
  • Acquisition en LS
  • Linguistique expérimentale 

 

Expériences d’enseignement

2013 - présent : 

  • Chargée de cours à la section d’Etudes vietnamiennes - LCAO – Université Paris VII (Structure et expression ; Phonétique et application)

2010 - 2012: 

  • Stagiaire d’enseignante du FLE-  Centre France-Asie, Paris
  • Enseignement du vietnamien aux francophones et non-francophones (cours particuliers)

2007 - 2008:

  • Enseignante de français du Département de Langue et de Civilisation Françaises - Ecole Supérieure de Langues étrangères - UNH, Hanoï.
  • Enseignante de français de classe bilingue - Lycée d’excellence Chu Van An, Hanoï.

2005-2006: 

  • Formatrice de Français Langue Etrangère en entreprise - Entreprise Techcovina – Hanoi- Vietnam

Bibliography

Publications

2014: 

  • BUI Thi Hoang Anh et Jean-Michel Maulpoix., 2014, A ciel ouvert – Bầu trời không mái che, Traduction du vietnamien de la collection de poèmes de Mai Van Phan (prix de l’Association des écrivains vietnamiens 2010), Addie Press, Grande-Bretagne

2013 :

  • BUI Thi Hoang Anh., 2013, Đóng góp vào việc miêu tả ngữ nghĩa các từ lập luận trong tiếng việt : trường hợp của tuy thế - tuy vậy, Actes in International conference on “the linguistique of Vietnam in the context of renovation and integration”, 11 mai 2013, Hanoi, Vietnam.
  • BUI Thi Hoang Anh., 2013, Tuy nhiên, tuy thế, tuy vậy, ces marqueurs discursifs sont-ils synonymes en vietnamien ?, Faits de langues, numéro 41, p.79 -96.

2012 

 

Communications

2014: 

  • BUI Thi Hoang Anh., 2014, “Contribution à l’étude des marqueurs cũng et vẫn en vietnamien contemporain”, 27è  Journée de Linguistique d’Asie Orientale, CRLAO, 26-27 juin 2014, Paris, France.
  • BUI Thi Hoang Anh., 2014, “A propos du marqueur lại en vietnamien”, Colloque international : Littérature, Cinéma, Linguistique, Inalco – Paris VII, 17-19 mars 2014, Paris, France.

2013: 

  • BUI Thi Hoang Anh., 2013, “Đóng góp vào việc miêu tả các chỉ tố diễn ngôn trong tiếng Việt: trường hợp của tuy thế - tuy vậy”, International conference on “the linguistique of Vietnam in the context of renovation and integration”, 11 mai 2013, Hanoi, Vietnam

2012: 

  • BUI Thi Hoang Anh., 2012, “Contribution à l’étude des marqueurs discursifs du vietnamien: le cas de quả thực, quả thật, trên thực tế, thực tế là”, 25è  Journée de Linguistique d’Asie Orientale, CRLAO, 25 juin 2012, Paris, France.
  • BUI Thi Hoang Anh., 2012, “Contribution à l’étude des marqueurs discursifs du vietnamien: le cas de  tuy nhiên, tuy thế, tuy vậy”, Southeast Asian linguistics society (SEAL) 22, 30 mai – 2 juin 2012, Agay, France.
  • BUI Thi Hoang Anh., 2012, “Etude comparée des marqueurs discursifs du vietnamien et du français”, Journée doctorante du laboratoire de Linguistique formelle, juin 2011, Paris.
  • BUI Thi Hoang Anh., 2012, “Traduire les marqueurs discursifs du vietnamien en français”,  Doctoriales en Sciences du Langage, CLILLAC – ARP, Université Paris VII,  23 mars 2012, Paris, France

2011: 

  • BUI Thi Hoang Anh., 2011, “Vers une approche comparée des marqueurs discursifs des langues étrangères : le cas du vietnamien et du français”,  Deuxième Doctoriales Sorbonne Paris Cité (PRES), CIEP, Septembre 2011, France.